5項目の検査で、前頭葉、側頭葉、頭頂葉の活性度を調べるため、アルツハイマー病、脳血管性、レビー小体型、ピック症など、様々な認知症全体の傾向が分かります。
また、5,740名の正常者のデータと比較するため、自分の物忘れなど、認知機能の状態が「年相応のモノなのか」わかります。
また定期的に受けていくことで、認知機能の落ちかけという、認知症のかなり早期での傾向を掴むことで、認知症対策に役立てます。
厚生労働省の発表(2014年)では、認知症患者数は約460万人、認知症の前段階とされる軽度認知障害の有病患者数は、推定400万人ともいわれています。これは65歳以上の4人に1人が認知症または軽度認知障害ということになります。2020年には認知症患者は600万人に、2025年には700万人にもなると言われています。
According to a report by the Ministry of Health, Labour and Welfare, Japan (2014), in Japan the number of dementia patients is estimated to be about 4.6 million and the number of patients with mild cognitive impairment that is considered to be the pre-stage of dementia, is estimated to be 4 million, which means that one in four people over the age of 65 has dementia or mild cognitive impairment. It is said that there are 6 million dementia patients in 2020 and the number will rise to 7 million by 2025.
日々ある「言葉や単語が出てこない」「何をしようとしていたか思い出せない」といった状態は、単なる脳の老化です。
The state such as "I struggle with the words when having conversations" and "I can't remember what I was trying to do" which happen daily merely indicate the aging of the brain.
認知症になってしまうと「食事をしたことを覚えていない」「今いる場所がわからない」というような、認識する力、記憶や判断する力に障害が出てきます。
If you have dementia, your ability to recognize, remember and judge will be impaired, which will lead to the condition such as "I don't remember having the meal" or "I don't know where I am."
認知症は一度なってしまったら、根治しない病気です。未だ有効な治療法も見つかっていません。脳が健全なうちからの対策が極めて重要です。
Dementia is a disease that cannot be cured completely once a person begins to have symptoms. No effective treatment has been found yet. It is extremely important to take measures while the brain is in a healthy state.
例えば、脳ドックなどに自分で出かけ検査を受けていても認知症の兆候が発見されるということはありません。
For example, even if you have the brain checked out with MRI, no symptoms of dementia can be discovered.
認知症の兆候と言われる脳の萎縮が、脳ドック(脳MRI)で見つかった頃には、もう自分の足で歩いて病院に行けなくなっているほど認知症が進行しています。
When the shrinkage of brain can be detected by brain MRI, which is said to be the sign of dementia, dementia has already progressed to the stage that one can no longer walk on his feet to the hospital.
「私は脳MRIを受けているから、認知症は大丈夫」ということはないのです。そんな間に、認知機能(脳の働き)の低下が進み、認知症になってしまった人も少なくありません。
It should not be considered as "I have the brain MRI already, so I need not worry about dementia". However, the decline of cognitive function (function of the brain) has progressed with the time and quite a few people get dementia.
年齢を重ねれば、誰しも脳の働き(認知機能)は低下していきます。例えば、モノの名前が出てこなかったり、今やろうとしていたことがすっかり思い出せなくなるなど。
As we grow older, our brain functions (cognitive function) decline. For example, we can't remember the name of things or forget completely what we are trying to do right now.
図の水色の「老化」線は、年齢とともに脳の認知機能が低下していく様子を表しています。いわば「年相応の物忘れ」が進んでいることを表しています。
The light blue line indicating "aging" in the figure shows how the cognitive function of the brain declines with age. In other words, it represents that the "age-appropriate forgetfulness" is progressing.
ところが、オレンジの丸印の所から、急激に低下していく赤い曲線のようになると大変です。認知症またはその手前の軽度認知障害(MCI)になってしまいます。先に書いたようにその手前の段階では、医療機関では「正常」と判断されます。でも、もう進行が始まっているのです。
However, the condition should be considered serious when the line drops rapidly like the red curve from the place of the orange circle mark, which indicates the occurrence of dementia or the pre-state of mild cognitive impairment (MCI). As mentioned earlier, the condition will be judged as "normal" in medical institutions. However, the progress has already begun actually.
大切なことは、自分の認知機能が落ちかけていないかを、ご自身が把握していることです。勉強が得意だった人も、そうでなかった人も同世代の中での自分の認知機能の上下感が変わっていないかをチェックしておくことが重要です。
It is essential to know whether your cognitive function is declining. The important thing is to check if the level of your cognitive function has changed compared with your own generation, which works for both for those who are good at learning and those who are not.
他人との比較ではなく、自分の認知機能が、妥当に老化しているのか、そうでないのかを定期的にチェックすることがとても大事なのです。
It is very important to regularly check whether your cognitive function is normal aging or not, rather than comparing with others.
推奨受検年齢 25~90歳
Recommended age: 25-90 years old
2分間で、何問解答できたか、
何問正解だったかで得点化されていきます。
なるべくたくさん解答しましょう。
Scores will be given depending on how many questions can be answered in 2 minutes and the number of correct answers.
Answer as many as you can.
5,740人の受検者データをもとに算出しています。国際的な医学誌においても、脳検は認められています。
The result is calculated based on the data of 5740 test-takers.
Online Tool (Brain Assessment) for the Detection of Cognitive Function Changes during Aging:Dementia and Geriatric Cognitive Disorders 2021
ご自宅から、外出先から、職場から。
いつでもどこでも、脳活性度定期検査を
気軽に受検いただけます。
Access from home, destination and workplace.
The Brain Assessment can be taken freely anytime and anywhere.
※本検査は標本データと比較することにより、認知機能の現状と推移を把握するものであり、認知症や軽度認知障害を医学的に診断するものではありません。また、それらの発症を防止するための訓練ツールでもありません。
This test is to grasp the current status and changes of cognitive function by comparing with sample data. However, it can not be used as a medical diagnosis of dementia or mild cognitive impairment, nor is it a training tool to prevent their onset.
最初は問題に慣れることも大事なので、2, 3回受検してみてください。慣れてきたら、3ヶ月に1回程度の受検をお勧めします。半年間何回でも受検できるプランにしました。
As it is also important to get used to the questions at first, it is recommended to take the test a few times. Once you get used to it, we suggest that you take the test once every three months. We provide a plan, in which the test can be taken as many times as you want within half a year.
6,600
5項目の検査で、前頭葉、側頭葉、頭頂葉の活性度を調べるため、アルツハイマー病、脳血管性、レビー小体型、ピック症など、様々な認知症全体の傾向が分かります。
また、5,740名の正常者のデータと比較するため、自分の物忘れなど、認知機能の状態が「年相応のモノなのか」わかります。
また定期的に受けていくことで、認知機能の落ちかけという、認知症のかなり早期での傾向を掴むことで、認知症対策に役立てます。
2〜3
万円
(医療保険適用外)
アルツハイマー病の前段階であるMCIのリスクをはかる血液検査です。
この検査では、アミロイドβの排除や、その毒性を弱める機能を持つ血液中の3つのタンパク質を調べることで、MCIのリスクを判定します。
ただし検査日の体調に結果が左右されることも多いため、体調管理をしてから受検することが必要です。
アルツハイマー以外の認知症(脳血管性、レビー小体、ピック症など)のリスクはわかりません。
1.5〜13
万円
(医療保険適用外)
MRI検査は、もともと脳の中に動脈瘤ができてるかなどを検査するもので、認知症の兆候を見ることはできません。
認知症になった場合に、確かに脳が萎縮することもありますが、萎縮が見つかった時点では、もう既に認知症が始まっています。通常は認知症と判断されてから、脳が萎縮していないか確認のために検査します。
ですから、認知症の兆候を知ることには向いていません。
25〜45
万円
(医療保険適用外)
脳内にアミロイドβというたんぱく質が蓄積することが、アルツハイマー型認知症の原因とも言われています。そのアミロイドβの蓄積度合いを検査するものです。
しかし、この検査で「陽性」であっても認知機能が正常ということもあるので、他の検査と合わせて診断されることが多いです。
またこの検査は認知症に関して高度の専門性を有する医師(認知症関連学会による所定の研修を修了)が行います。
アルツハイマー以外の認知症(脳血管性、レビー小体、ピック症など)の症状はわかりません。
数字の記憶は、並んだ数字を覚え、覚えた数字を次のページで、左から順に、または右から順に答える問題です。最初は3桁から、そしてだんだん桁数が増えていきます。
The questions for testing the memory of numbers are to memorize the numbers in a row and answer the memorized numbers on the next page from left to right or from right to left. The number will be 3 digits at first and increase gradually.
短期的な記憶力を測ること で、側頭葉(頭の横側、耳の上あたり)の活性度やアルツハイマー型などの傾向を測ります。
The activation of temporal lobe (side of the head, above the ears) and trends such as Alzheimer's disease can be detected by testing the short-term memory.
言葉の記憶は、6つの単語を覚え、覚えた後に別の問題を2、3解きます。その後提示される単語が、先に覚えた6つの単語かどうかを答える問題です。最初は簡単な単語から、そして概念語など難しい単語になっていきます。
The questions for testing the memory of words are to memorize six words and resolve a few other questions after memorizing the words. The words presented later should be answered whether are among the six words you have memorized. It starts with simple words and the words will become difficult, such as conceptual words.
空間把握は、積み木で作った立体を、複数回転させたものがあり、その中から、違うものを選ぶ問題です。最初は簡単な形から、だんだん積木の数が増え複雑な立体になっていきます。
The questions for testing the visuospatial abilities are to select the different one among several rotated three-dimensional objects made of building blocks. It starts with simple shape and the three-dimensional objects will be complicated with the number of blocks increased gradually.
立体や空間を把握する力を測ることで、頭頂葉(頭の天辺)の活性度やレビー小体型などの傾向を測ります。
The activation of occipital lobes (top of the head) and trends such as Lewy Bodies can be detected by testing the visuospatial abilities.
画面に出てくる数字を覚え、次の画面に出てくる数字と足します。前後の2つの数字の足し算を繰り返していきます。最初は一つ前の数字と足すのですが、2つ前、3つ前とだんだん難しくなっていきます。
Memorize the numbers that appear on the screen and add them to the numbers displayed on the next screen. Repeat the addition of the two numbers before and after. It starts by adding the number one before and will be harder by adding the numbers two or three before.
記憶と計算する力、ルールを理解する力を測ることで、前頭葉(頭の前側)の活性度やピック病や脳血管性認知症などの傾向を測ります。
The activation of frontal lobes (anterior side of the head) and trends such as Pick's disease and vascular dementia can be detected by testing the memory and calculation.
変化推理は、図形がルールに従って変化しています。その変化を推測します。規則を読み取る力を検査します。最初は一つの図形の変化だけですが、だんだん2つ3つと図形の変化が同時に起こるなど、複雑になっていきます。
The reasoning for change refers to predict the change of shape which varies according to the rules and test the ability to decipher the rules. It starts with only one change of shape and will be complicated with two or three changes in shape simultaneously.
ルールを理解する力を測ることで、前頭葉(頭の前側)の活性度やピック病や脳血管性認知症などの傾向を測ります。
The activation of frontal lobes (anterior side of the head) and trends such as Pick's disease and vascular dementia can be detected by testing the ability to decipher the rules.
5項目のそれぞれの結果をもとに、脳年齢が算出されます。また、5項目全てを受検すると、総合脳年齢が出ます。
The brain age can be calculated based on the results of each of the five subtests. In addition, the overall brain age can be obtained by taking all 5 subtests.
人によって、得意な項目、不得意な項目があるので、1項目の結果で一喜一憂せず、全ての項目をなるべく早く受けてください。女性は空間把握が苦手、男性は言葉の記憶が苦手、というようなこともあります。
Different people have subtests that they are good at or not, so please do not concern too much about the result of one subtest and take all the subtests as soon as possible. It is also considered that women have lower level of visuospatial abilities and men are not good at memorizing words.
脳年齢は25~95歳の間で表示されます。25、95歳と表示された場合は、偏差値を参考にしてください。
Brain age is displayed between the ages from 25 to 95. If it is displayed as 25 or 95 years old, please refer to the deviation value.
今までの結果の推移が見れます。
また今後どのように推移していくべきかが表示されます。青い線が「年代別の平均値」の線なので、この線より上になることを目指してみましょう。
The transition of results so far can be seen in this graph.
The graph also shows the tendency of change in the future. The blue line indicates "average value by age group", it is suggested to aim to reach the value above this line.
また、この青い線と平行に推移していけば、「妥当に老化している」と言えます。この青い線よりかなり下に急になったら気を付けて対策に取り組みましょう。
In addition, it is generally considered to be “normal aging” if the transition is parallel to the blue line. Measures should be taken if the value is found to be decrease sharply below the blue line.
脳の働き度合い(認知機能)を維持、改善していくために必要な情報が満載です。
Plenty of information necessary to maintain and improve the level of brain function (cognitive function) are posted.
それぞれ「詳しく見る」をクリックすると、どんな運動をしたらいいか、どんな食事をしたらいいかなどの情報が書いてあります。
If you click "View the details" respectively, you will find information on what kind of physical exercises are suitable for you and what kind of meal you should eat.
また脳検がおすすめする、提携フィットネスジムのプログラムや、お出かけ情報、またジムに出かけられない人のための「脳活総研エクササイズ」(エアロビクス)の動画などが掲載されています。
In addition, the programs of affiliated fitness gyms recommended by brain assessment, outing information and videos of " Research Institute of Brain Activation " (aerobics) are posted for those who cannot go to the gym.
57歳男性
Male aged 57
自分の脳年齢が実際の年齢よりも若いのか、老いているのか、客観的に判断したかった。今回受検したことで、実際の年齢より脳が老けていることがハッキリ分かった。自分は、まだまだ記憶力が衰えてないから脳年齢は低下していないと思い込んでいる人は受けるべきです。
I wanted to make an objective decision about whether my brain age was younger or older than my actual age. This test has revealed that my brain age is older than the actual age. It is recommended that those who believe their brain age has not declined because their memory has not weakened yet should take the test.
56歳女性
Female aged 56
30、40代の時と比べ、他人の名前、買い物時に必要なものを買い忘れるようになりました。なんとなく頭の回りが遅くなったように感じるようになったので受検。自分の頭の状態を知れない方が怖いし、周りの人々(特にパートナーや子ども)に迷惑をかけるようなことはなくしておきたいですね。祖母、実母が認知症になったので心配です。
I started to forget people's name and what I needed to buy when shopping compared to when I was in my 30s and 40s. I began to feel that I could not concentrate on thinking about things, that is why I took the test. I'm afraid of not knowing the state of my brain and I don’t want to bring trouble to the people (especially partner and children) around. I feel much concerned as my grandmother and mother have dementia.
60歳女性
Female aged 60
認知症になりたくないという恐怖感で受検した。結果を知るのは全然怖くなかった。 怖がって、放置するなんて、人生投げ出すのと一緒。だから現状を知って、自分の人生を自分でコントロールしたい。 1回だけ受けるのではなくて、期間中何回でも受けられるのがポイント。
I took the test because I was afraid of having dementia. I wasn't scared at all to know the result. Being scared and ignore it is just like throwing away the life. That is why I want to know the current situation and take control of my life by myself. The advantage is that the test can be taken not only once, but as many times as you like within the period.
68歳男性
Male aged 68
人生の最大の関心事の一つが「認知症になりたくない」ということだから受検した。妻はきっと認知症になったら介護してくれると思うが「老老介護」は、無理だとも思っている。父が認知症になり、その怖さも目の当りにした。脳検は安価で好きな頻度でMCIのリスクを事前に知ることができるので、今後も使わせてもらいます。
I took the test because one of my biggest concerns in life is "I don't want to get dementia." I'm sure my wife will take care of me if I have dementia, but I also think it is hard to realize " elderly care by the elderly". My father had dementia and I witnessed how horrified it was. Brain Assessments are inexpensive, allowing you to take it as many times as you like and know the risk of MCI in advance, that is why I will continue to take it in the future.
出題される問題は、全て選択式です。マウス操作や、タッチ操作ができれば解答できます。また検査が始まる前に練習問題もあるので、内容をゆっくり理解してから検査に入れるので安心です。
All the questions are selection-type items. You can choose the answer just by operating the mouse and touching. In addition, as there are practice questions before the test starts, you can rest assured to take the test after understanding the contents gradually.
この脳検に「解答できている」段階で、今すぐ認知機能について心配する必要はありません。脳年齢が実年齢よりかなり高い場合や、偏差値が著しく低い場合は、まずはもう一度練習問題から受検しなおしてみてください。問題の意味を取り違えている場合があります。またある項目だけとても低いということもあるので、5項目全部受検し、総合脳年齢を出してみてください。
There is no need to worry about cognitive function at current stage if you can "answer properly" to this Brain Assessment. If your brain age is considerably older than your actual age, or if the deviation is significantly lower, please take the test from the practice questions once again. You may take the meaning of the questions in the wrong way. In addition, since only certain subtest may be very low, please take all the 5 items and get the overall brain age.
総合の脳年齢が95歳で、総合の偏差値が30以下の場合は少し注意が必要です。まだその段階でも医療機関に行っても認知症とは判断されない段階の可能性が高いと考えられますが、週に3回以上の有酸素運動に取組み、認知機能の維持改善を目指しましょう。
A little attention should be paid if the overall brain age is 95 and the comprehensive deviation is 30 or less. It is highly likely that you will not be judged as dementia at this stage even if you go to a medical institution, however, it is recommended to have aerobic exercise at least three times a week and strive to maintain and improve cognitive function.
また現状がそこそこ良かったとしても、安心してはいけません。定期的に受検し「偏差値」が一定しているか、「脳年齢の下がり方」が1年で1歳以内か確認していきましょう。仮に60歳で偏差値が40であったり、脳年齢が70歳であったりしても、よく年もそれぞれ、偏差値40、脳年齢71歳であれば「妥当に老化している」ということになります。もしこれが偏差値が5以上低下していれば要注意です。認知機能の低下が始まっているかもしれないので、すぐに有酸素運動、栄養管理に取組みましょう。
Don't be relieved even if the current situation is fairly good. Take tests regularly to confirm whether the “deviation value” is constantly stable and if “the decline of the brain age” is within one-year-old in a year. Even though the deviation value is 40 at 60 years old or the brain age is 70 years old, but if the deviation value is 40 and the brain age is 71 years old respectively the next year, it should be considered as “normal aging”. Attention should be paid if deviation value decreases by 5 or more. Since there is a possibility that the cognitive decline has begun, it is recommended to start aerobic exercise and take measures to manage the nutrition right away.
認知症テスト、認知症検査と言われるものは、医療機関で「認知症になってしまったかどうか」を判定するために使われる検査です。「今日は何年何月何日ですか」「ここはどこですか」といった、正常な方ならとても簡単に答えられる問題が口頭で出されます。誰でも簡単に答えられるような問題ができないので、認知症または軽度認知障害と判断されるのです。ここで問題なのは、認知機能が落ちかけてきているのに、認知症テストは問題なくクリアとなった時です。医療機関は病気を判定し、それを治療する場なので、この場合は、「正常」「様子を見る」という判断になります。しかし認知機能は落ちてきています。このまま放置していると近い将来に認知症になってしまうリスクが高いと 考えられます。
The dementia test and dementia inspection are tests applied by medical institutions to judge "whether or not people have dementia." The oral questions such as " what date is it today" and "Where is this place?" that can be answered by individuals in normal state will be given. The people who can not answer the questions that can be answered easily by anyone should be judged as dementia or mild cognitive impairment. The problem here is the dementia test can be cleared without any problems even though cognitive function is declining. As medical institution is a place to judge an illness and give the treatment, the situation will be judged as "normal" or "wait and see how it goes for a while". However, the cognitive function has been declining. It should be considered that there is a high risk of dementia in the near future if it is left without any treatment.
脳検は、認知症になってしまったかどうかを判定する検査ではなく、正常な状態が維持できているかを確認する検査です。医療機関での「これよりできなかったら病気」という判定テストではなく、「いつもの自分や同年代と比べて維持できているか」「正常と判断される状況でも、認知機能は落ちかけてきていないか」を見るための検査(テスト)です。
The Brain Assessment is not a test to judge whether people have dementia, but a test to check if the normal condition is maintained properly. It is not a judgement test used by the medical institution to determine with the standard that “you are sick if you can’t do it”, but is a inspection (test) to check “if the condition is maintained properly comparing with your usual self and your own generation” or “whether your cognitive function has declined even in the situations that you are judged as normal”.
最新の研究結果では、脳の活動をトレーニングするような取り組みが、脳の認知機能の向上には効果がわからない、という研究結果もあります。脳検は、何度も受検し、認知機能を高める「訓練する」ものではなく、運動したりや栄養バランスに気を付けながら、定期的に脳の状態を把握するテストです。
The latest research indicates that no effect on improving cognitive function in the brain has been made clear with measures taken to train the activities of brain. The Brain Assessment is not a "training" to improve the cognitive function by taking it over and over again, but rather a test to periodically know the state of brain while paying attention to nutritional balance and doing physical exercises.
脳検は半年間で何回でも検査を受けられる半年会員制です。認知機能の低下を捉えることが大事なので、少なくとも半年に1回、できれば3ヵ月に1回は受検して、経過を見ていくことが大事だと考えています。
The Brain Assessment is a half-year membership system allowing you to take the test as many times as you like within half a year. Since it is important to grasp the decline in cognitive function, it is considered essential to take the test at least once every six months, preferably once every three months and check how it progresses.
Fitness club Tipness
Medical corporation Katsura Meikai
Juko-Memorial Hospital
JASS Always stand on your side
企業の方はこちらClick here for companies
10以降(メモリ4GB以上)
10 or later
(4GB memory or more)
OS X(日本語版)
OS X
(Japanese version)
※第2世代以前のiPadは動作いたしません。
※ The test can not be operated on the Ipad prior to the 2nd generation.
Android 6.0以降
Android 6.0 or later
10.0以降
iOS 10.0 or later
画像解像度:1400px以上
端末サイズ等により
一部表示崩れがある場合がございます。
Image resolution: 1400px or higher
Depending on the terminal size, etc. Part of the display may collapse.